Gesprekstolk
Als gesprekstolk vertaal ik steeds enkele zinnen van elke spreker voor de gesprekspartner(s). Het is mijn doel dat alle gesprekspartners elkaar verstaan en begrijpen voor een goed verloop van de bijeenkomst. Deze techniek is vooral geschikt voor bijeenkomsten met een beperkt aantal deelnemers, tot ongeveer tien personen. Denk aan een zakelijke vergadering, een rechtszaak of het passeren van een akte bij de notaris.